elina_w: (Default)
[personal profile] elina_w
Вроде бы, слово "вещь" надо гнать из французских переводов.
Но в таких фразах я все-таки оставляю:
"Une chose ne vaut que par l'importance qu'on lui donne."

Date: 2003-01-27 12:56 pm (UTC)
From: [identity profile] a-v.livejournal.com
Это в тексте нет. А в контексте есть.

Ну, или так: Вещь - купленный за границей теленок, которого приносят в жертву.

Теперь правильно? Или я перепутал importance и importation ?

Date: 2003-01-27 01:03 pm (UTC)
From: [identity profile] elina-w.livejournal.com
Ага, теперь понятно:

За морем телушка - полушка, вот и не твори себе кумира.

Profile

elina_w: (Default)
elina_w

January 2011

S M T W T F S
      1
2345678
910111213 1415
16171819202122
23242526272829
3031     

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 29th, 2025 04:48 am
Powered by Dreamwidth Studios