![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
[1] [2] [3] [4]
Булка из аптеки или шоппинг по-мексикански
Мы в Морелии. Исключительно красивый колониальный город и вполне благозвучное название, если не знать, что некогда город был Вальядолидом и переименован в честь бессмертного Морелоса, родившегося в нем.
Мы живем сеньорами в огромном доме с двумя патио (вот они, нетуристские утехи!) и даже научились выбрасывать мусор. Нужно уловить в прохладно-ярких глубинах дома звук колокольчика, выйти со своим мешочком на улицу и расслабленно ждать. Спешить нам, мексиканцам, некуда: через 5, 10, 20 минут неторопливо приползет мусоровозка, следует отдать ношу и с ней копеечку. На городских улицах, к слову, очень чисто. Но чтобы выбросить мусор, вначале необходимо его произвесть.
Рассказываем мексиканцам анекдот про нового русского, покупавшего хлеб в аптеке. «Да, - усмехаются, - у нас так. Видимо, в прошлой жизни этот русский был мексиканцем.»
Магазины в Мексике бывают двух видов: zapaterias (обувные) и farmacias (аптеки). Столько обувных и столько аптек мне не случалось видеть пока нигде. В аптеках, помимо того, что положено, продаются хлеб, молоко, колбаса и консервы, часто – сигареты и пиво.
Где-то на дальних пустырях, по слухам, красуются миражи-супермаркеты, но мы их не ищем. Почему бы месячишко не потешиться антиглобализмом? Мы будем жить, как живут аборигены: хлеб и десять видов жгучей сальсы покупать в аптеках, все остальное – на базаре.
На базар попали в первый же день, заблудившись. Утешились пестротой, относительным незловонием и купили длинный арбуз. Все приспособлено под такую форму арбузов – особые весы с длинной чашей, особые овальные блюда - глиняные и деревянные. Что только ни покупалось потом!
Лук белый и красный; маленькие изумрудные лимончики, называемые здесь просто лимонами, а во все прочем мире – lime; густо-фиолетовые авокадо; розовые бататы; очень много помидоров – таких, как надо, огненных, пахнущих солнцем, а не тепличной бумагой; очень-очень много манго, желтых, красных и синеватых. Манго – дешевле всего, за доллар отвешивают три кило. Однажды мы купили листья кактуса и жарили их на медленном огне. Они нежны и кисловаты. Другой раз вернулись с пальмовыми плодами, по виду достоверно воспроизводящими желтую черешню и тяжеловато-хмельными на вкус. Из этих ягод гонят пальмовый ром – напиток, цветом и густотой напоминающий оливковое масло. Пить это невозможно, посмотреть на это стоит, пробовать – как получится.
Вы полагаете, это церковь? Так вот, это меркадо индепенденсия. Икона - копия Гвадалупы, конечно.

Типичная улица в Морелии.

Морелия.


Ушла на сиесту.

Сувениры на Ханинтцио. Все для аборигенов. Американские туристы сюда добираются нечасто.

А это для туристов. Гвадалахара.

Еще Гвадалахара.

И опять Гвадалара.

Булка из аптеки или шоппинг по-мексикански
Мы в Морелии. Исключительно красивый колониальный город и вполне благозвучное название, если не знать, что некогда город был Вальядолидом и переименован в честь бессмертного Морелоса, родившегося в нем.
Мы живем сеньорами в огромном доме с двумя патио (вот они, нетуристские утехи!) и даже научились выбрасывать мусор. Нужно уловить в прохладно-ярких глубинах дома звук колокольчика, выйти со своим мешочком на улицу и расслабленно ждать. Спешить нам, мексиканцам, некуда: через 5, 10, 20 минут неторопливо приползет мусоровозка, следует отдать ношу и с ней копеечку. На городских улицах, к слову, очень чисто. Но чтобы выбросить мусор, вначале необходимо его произвесть.
Рассказываем мексиканцам анекдот про нового русского, покупавшего хлеб в аптеке. «Да, - усмехаются, - у нас так. Видимо, в прошлой жизни этот русский был мексиканцем.»
Магазины в Мексике бывают двух видов: zapaterias (обувные) и farmacias (аптеки). Столько обувных и столько аптек мне не случалось видеть пока нигде. В аптеках, помимо того, что положено, продаются хлеб, молоко, колбаса и консервы, часто – сигареты и пиво.
Где-то на дальних пустырях, по слухам, красуются миражи-супермаркеты, но мы их не ищем. Почему бы месячишко не потешиться антиглобализмом? Мы будем жить, как живут аборигены: хлеб и десять видов жгучей сальсы покупать в аптеках, все остальное – на базаре.
На базар попали в первый же день, заблудившись. Утешились пестротой, относительным незловонием и купили длинный арбуз. Все приспособлено под такую форму арбузов – особые весы с длинной чашей, особые овальные блюда - глиняные и деревянные. Что только ни покупалось потом!
Лук белый и красный; маленькие изумрудные лимончики, называемые здесь просто лимонами, а во все прочем мире – lime; густо-фиолетовые авокадо; розовые бататы; очень много помидоров – таких, как надо, огненных, пахнущих солнцем, а не тепличной бумагой; очень-очень много манго, желтых, красных и синеватых. Манго – дешевле всего, за доллар отвешивают три кило. Однажды мы купили листья кактуса и жарили их на медленном огне. Они нежны и кисловаты. Другой раз вернулись с пальмовыми плодами, по виду достоверно воспроизводящими желтую черешню и тяжеловато-хмельными на вкус. Из этих ягод гонят пальмовый ром – напиток, цветом и густотой напоминающий оливковое масло. Пить это невозможно, посмотреть на это стоит, пробовать – как получится.
Вы полагаете, это церковь? Так вот, это меркадо индепенденсия. Икона - копия Гвадалупы, конечно.

Типичная улица в Морелии.

Морелия.


Ушла на сиесту.

Сувениры на Ханинтцио. Все для аборигенов. Американские туристы сюда добираются нечасто.

А это для туристов. Гвадалахара.

Еще Гвадалахара.

И опять Гвадалара.
