Да, спасибо большое. В словаре — так и есть, но там полиграфический брак как раз в этом месте, поэтому я не решилась воспроизводить.
Что касается того, что айва (или любой другой фрукт/овощ) не очень распространена в Израиле, — это еще доказательство того, что ее не было в древности. Насколько я понимаю историю этой страны, земля слишком долго находилась в запустении и окультуривалась наново, по новым стандартам, уже в новое время. Но если бы фрукт был важным для традиции, пожалуй, его бы–таки стали возделывать повсеместно, да.
"Афарсемон", стало быть, — старое название, которое относилось к забытому фрукту? Очень интересно! Большое спасибо!
Есть еще подозрительный "римон". Но тут уже начинается язычество. Ибо было такое божество — Риммон по–соседству. Гранат из слоновой кости, с надписью, кстати говоря, по–гречески — единственный достоверный сохранившийся предмет убранства Соломонова храма. Одеяние первосвященника, с Ааронова начиная, было вышито гранатами. Вроде бы опять — яблоко, но считается — гранат. Достоверно ли?
no subject
Date: 2002-07-03 07:24 am (UTC)Что касается того, что айва (или любой другой фрукт/овощ) не очень распространена в Израиле, — это еще доказательство того, что ее не было в древности. Насколько я понимаю историю этой страны, земля слишком долго находилась в запустении и окультуривалась наново, по новым стандартам, уже в новое время. Но если бы фрукт был важным для традиции, пожалуй, его бы–таки стали возделывать повсеместно, да.
"Афарсемон", стало быть, — старое название, которое относилось к забытому фрукту? Очень интересно! Большое спасибо!
Есть еще подозрительный "римон". Но тут уже начинается язычество. Ибо было такое божество — Риммон по–соседству. Гранат из слоновой кости, с надписью, кстати говоря, по–гречески — единственный достоверный сохранившийся предмет убранства Соломонова храма. Одеяние первосвященника, с Ааронова начиная, было вышито гранатами. Вроде бы опять — яблоко, но считается — гранат. Достоверно ли?